러시아 출장을 가면 꼭 사오게 되는 선물입니다. 그 만큼 길가의 상점에도 공항 면세점에서도 항상 화려한 색상과 다양한 그림으로 유혹을 합니다. AXXON본사에서도 이 러시아 인형을 선물로 고객들에게 제공하기도 합니다. 이 인형은 러시아 인형이며 이름은 “마트료시카(Matryoshka)” 라고 한다. 러시아에서 여자 이름으로 많이 쓰이는 ‘마트료나(Matryona)’ 는 영어의 ‘Mother’ 과 마찬가지로 ‘어머니’ 를 뜻하는 라틴어 ‘Mater’ 에서 유래되었고 ‘마트료나’ 에서 ‘마트료시카’라는 이름을 가지게 되었다. 다양한 별칭을 가지고 있는데 인형을 품고 있는 모습이 알을 감싼 모습 같다고 해서 ‘알을 품은 인형(Nesting Doll)’, 여러 개의 인형이 차곡차곡 쌓인다고 해서 ‘포개어 쌓는 인형’ 이라고도 하고 러시아에서 친근함의 대명사 ‘할머니’ 를 뜻하는 ‘바부슈카(Babushka)’ 란 단어를 빌려 ‘바부슈카 인형’ 이라고도 한다. 사실 “마트료시카” 는 옛날부터 전해져 온 전통인형이 아니라 수입품의 변형이다. 1890년 러시아의 어린이책 삽화가 세르게이 말류틴(Sergei Malutin) 과 그의 후원자 사바 마몬토프(Savva Mamontov) 는 일본에서 들여온 칠복신(七福神, 시치후쿠진) 목각 인형을 보게 되었다. 칠복신 인형은 인형속에 인형이 있는 묘한 구조였다. 두 사람은 이 칠복신 중에서도 대머리에 배가 볼록나오고 중국옷을 입고 있던 ‘후쿠로쿠주’ 에 큰 흥미를 느꼈다. 후쿠로쿠주는 행복과 부, 장수를 상징한다. 두 사람은 복을 주는 ‘할아버지의 신’ 대신 러시아적 정서를 넣기로 하고 러시아 전통의상 사라판(Sarafan) 을 입고 한 손에 닭을 들고 있는 여성의 모습을 그려 넣었다. 말류틴의 디자인은 러시아의 뛰어난 공예가 바실리 츠비오츠도츠킨(Vassily Zviozdochkin) 의 손에서 실제 인형으로 제작되었다. 엄마가 딸들을 품는 것처럼 큰 인형 속에 작은 인형, 그 속에 또 작은 인형들이 들어 있고 맨 마지막에는 강보에 싸인 아기 인형이 나오도록 만들었다.(출처 : 네이버 지식백과) “마트료시카” 의 여러 개로 겹쳐짐은 달걀에서 착안된 것으로 식품이 귀한 문화배경을 반영하며 넉넉함을 기원하게 되었고 일렬로 늘어서 있는 모습은 아이들이 많은 대가족을 연상시킨다. 그것이 “마트료시카” 가 다산과 풍요를 기원하며 끊임없이 계속되는 행운의 상징으로 여겨지는 이유이다.(출처 : 네이버 블로그 우티의 심심풀이 이야기, EBS 동영상) “마트료시카” 에는 당대의 역사도 기록되어 있다. 공산당 정권하에서는 민속의상을 입은 어머니가 주류를 이루었지만 종교 금기가 풀리면서 성모 마리아가 등장하기도 하였고 러시아 정치가나 외국 유명 연예인들이 소재가 되고 있다. (출처 : 네이버 블로그 우티의 심심풀이 이야기) 러시아의 속담 중에 이러한 말이 있다. “ 아무도 안 본다고 생각하고 춤을 추어라. 아무도 듣지 않는다고 생각하고 노래를 불러라. 마치 지상이 천국인 것처럼 살아라.”(출처 : EBS 동영상) 속담처럼 자유로운 표현을 한 예술품이 “마트료시카” 이다. 출처 : 네이버 지식백과 (http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=2267809&cid=51089&categoryId=51089) 네이버 블로그 우티의 심심풀이 이야기 EBS 동영상 러시아의 전통 예술, 마트로시카
2 Comments
김선영
10/6/2018 18:54:24
자세한 정보, 감사합니다!
Reply
강나연
4/30/2019 21:07:57
자세한 정보 잘 얻고 갑니다!
Reply
Leave a Reply. |
AxxonsoftKorea Office Archives
July 2023
Categories |